Komentáře ke článku: Nosný nápěv je víc než Oscar i Eurosong
Komentář ze dne: 06. 02. 2008 13:58:04
Autor: Honza Žamboch
Mail: honza@zambosi.cz
Titulek: Re: Pane Honzo Žambochu,
Pane strážmistře, přijměte prosím mou pokornou omluvu za prznění jak jazyka svého, tak jazyka cizího. Děkuji za rozšíření obzorů v oblasti japonských čepelí, vaše znalosti se mi třeba někdy budou hodit. Nic proti vám nemám, samozřejmě vím, jak se píše sorry. Jen jsem chtěl vědět, zda jste opravdu tak přepečlivý hnidopišský strážmistr, že se mé schválnosti chytnete a past na strážmistra sklapne. Tedy promiňte mi tu větu ohledvá přání panu Jiřímu Černému na konci mého prvního příspěvku, která uvedla do pohybu aparát jazykové policie. A promiňte mi \\\"sori\\\". Uznávám, jsem vinen. Ale do basy půjdete pěkně se mnou, neboť vaše věty také nejsou dle ultrastriktních regulí JP zcela v pořádku. Za mřížemi bude dosti času na vzájemné vysvětlení pravidel českého pravopisu. Dále vám navrhuji, řešit případné další námitky k mé češtině mimo diskuzi zde, kupříkladu mailem. Panu Jiřímu se omlouvám za tento zbytečný příspěvek off-topic. |
Reakce na komentář... "Re: Pane Honzo Žambochu,"
Zobrazit komentáře |